Neue Sekundärstege / New Secondary-Bars / PEEK

In manchen Fällen müssen Steg-Prothesen erneuert werden, obwohl der Steg an sich noch voll funktionstüchtig ist.

In some cases, bar-prostheses must be replaced, even though the bar itself is still fully functional.

In diesen Fällen kann mit einer klassischen Abformung des Steges gearbeitet werden.

In these cases, you can work with a classic impression of the bar.

1

 

Meistens ist die Qualität dieser Abformung leider unzureichend.

In most cases, the quality of this impression is unfortunately insufficient.

 

 

 

Hier können wir die gescannte Modelloberfläche mit einfachen Mittel digital nachbearbeiten.

Here we can with simple digitally edit the scanned surface of the model.

2

 

Zuerst schliessen wir den „Workflow“ oder „Wizzard“.

 First, we close the workflow“ or „Wizzard.

 

 

 

Mit einem Rechts-Klick in den Hintergrund öffnet sich ein neues Menue…

With a rightclick on the background will open a new menu …

5

 

Wir wählen hier „Erweitert“ und dann Scan-Daten „frei formen“

Here we choose „Advanced“ and then scan data „free form

 

 

 

Jetzt können wir mit Auftragen, Abtragen oder Glätten die Modelloberfläche nachbearbeiten und verfeinern.

Now we can edit and refine the model surface with applying, removing or smoothing.

6

 

Hier können Unterschnitte oder unsaubere Modellbereiche verfeinert werden.

Here undercuts or dirty areas of the model can be refined.

 

 

 

7

 

Mit „OK“ werden diese Änderungen abgespeichert.

Click „OK“ to save these changes.

 

 

Dieses Menue wird nun automatisch geschlossen und wir starten die weitere Modellation jetzt mit einem Links-Klick auf den „Wizzard“ oder „Workflow“.

This menu is automatically closed and we start the further modeling now with a leftclick on the Wizard“ or „workflow“.

8

 

 

 

 

 

 

 

 

9

 

Um die Präparationslinie zu definieren gehen wir über „ändern-zeichnen“.

To define the preparation line we go about „changedraw“.

 

 

 

10

Hier ist es wichtig, die Funktion „Kurve auf Scan-Daten ziehen“ auszuschalten, da die Software ansonsten versucht logische Kanten für die Präparationsgrenze zu finden.

 

 

 

Here it is important to switch the „draw on scan data curve“ function off, because the software tries to find otherwise logical edges of the margin line.

 

11

 

Wir legen jetzt die Präparationsgrenze bewusst etwas zu lang auf die Gingiva.

We now define the margin line deliberately a bit too long on the gingiva.

 

 

 

12

 

Durch den Blick von Okklusal kontrollieren wir, dass der Sekundärsteg den Steg komplett umfasst und nach dem Ausblocken der Unterschnitte sauber auf dem Modell aufliegt.

 

 

 

By the look of occlusal we check that the secondary bar covers the bar completely clean and rests on the model after blocking out the undercuts.

13

 

Durch „Verziehen“ der einzelnen Punte der Präparationsgrenze wird diese fein justiert.

By „warping“ of the individual Punte the margin line this is finely adjusted.

 

 

 

Danach wird die Einschubrichtung unter Berücksichtigung der Friktionsflächen des Steges festgelegt.

Thereafter, the insertion direction is determined taking into account the friction surfaces of the bar.

14

 

 

 

 

 

Die eingestellte Einschubrichtung wird mit Klick auf „Brickrichtung=Einschubrichtung“ bestätigt.

The set insertion direction is confirmed by clicking on „Brick direction = direction of insertion„.

15

 

 

 

 

 

 

 

 

In dieser Ansicht wird klar, dass die Gingiva sich im Laufe der Tragedauer des Steges zurückgebildet hat.
Dieser „Hohlraum“ soll von der Steghülse komplett gefasst werden und wird hierzu virtuell ausgeblockt.
Die Ausblockung ist hier gut erkennbar.

In this view, it is clear that the gingiva has receded over the length of time the web.
This cavity“ is to be completely taken by the bar sleeve and is virtually blocked out at the moment.
The block-out is clearly visible here.

16

 

 

 

 

 

 

 

 

Die äußere Form der Steg-Hülse wird jetzt mit Frei-formen gestaltet.

The outer shape of the fin sleeve is now designed with freeform.

17

 

Ansicht der Innenseite…

View of the inside

 

 

 

 

 

 

19

 

 

Und die Ansicht des Datensatzes

And the view of the data file

 

 

 

 

 

In der Software legen sie hierbei ein Offset-Käppchen an.
Die Tips & Tricks um die Parameter für diese Konstruktionen verändern zu können, finden sie in unseren Fachbeiträgen und in weiteren Artikeln.

In the software you should basing it on an offset cap.
The Tips & Tricks to set the parameters for these constructions can be found in our technical papers, movies and other articles.

groß

 

 

 

 

 

 

Michael Anger

 

Zurück zur Übersicht
Back to the overview

1a Blog Übersicht NEW2