Weisses PEEK & Stege – White PEEK and Bars

Inklusive Gutschein-Code exclusiv für Dentalligent.

 

Hier entsteht ein Beitrag über den kompletten Werdegang einer PEEK-Stegarbeit auf Implantaten.
Here i am beginning a report about the entire development of a PEEK barwork on implants.

Dieser Arbeit wurde angefertigt von : Dr.Rolf Vollmer, Dr.Patricia Wieschollek und dem Labor-Team von Michael Anger

Zunächst die Bilder und Texte der behandenden Ärzte :

47 jähriger Patient
Bei dem Patienten war ein jahrelang fortschreitender therapieresistenter horizontaler Knochenabbau mit wechselnden akuten Parodontitiden zu beobachten. Im Jahr 2011 erfolgte zunächst im Oberkiefer bei dem damals 43 jährigen Patient die Entfernung aller Zähne und die Eingliederung einer Totalprothese.

47 years old patient
Years of progressive refractory horizontal bone loss with alternating acute periodontitis was observed in the patient. In 2011, when then the patient was 43-years old, the removal of all teeth in the maxilla and the insertion of a full denture took place.

Da durch die Gaumenbedeckung die Geschmacksempfindungen stark beeinträchtigt war, entschloss man sich zur Implantation von 7 Implantaten im Oberkiefer mit einer abnehmbaren Cover Denture Teleskop Prothese mit verklebten Galvano Sekundärteilen.

Since the sensations of taste was strongly affected by the palate cover, the decision was made for implantation of 7 implants in the maxilla supplied with a removable cover denture telescope prosthesis with bonded secondary parts in Galvano or electroforming technique.

Im Jahr 2015 kam es wiederum durch rezidivierende Parodontitiden und extrem starker Lockerung der Zähne bei dem nunmehr 47jährigen Patienten zur endgültigen Therapie Planung des Unterkiefers. Die Unterkieferschneidezähne mussten auf Grund der starken Lockerung schon vorab entfernt werden. Auf Grund des Würgereizes wurde eine Implantation in Intubationsnarkose vorgesehen, die die Entfernung aller restlichen Zähne mit gleichzeitiger Implantation und Insertion von 2 Interimsimplantaten um die Prothese zu stabilisieren beinhaltete. Auf der Darstellung im Bild unten links kann man erkennen, dass die Implantatachsen später erheblich von der Stellung der ursprünglichen Zähne abweichen würden. Eine Implantation in der Achse der vorhandenen Zähne war nicht möglich, da es ansonsten zu einer lingualen Perforation gekommen wäre (siehe Bild rechts). Dennoch musste eine Lösung gefunden werden, die dem Patienten später entsprechenden Zungenraum wieder gibt. Eine prothetische Versorgung mit Teleskopkronen kam nicht in Frage, da ansonsten der Zahnbogen auf jeder Seite um mindestens 5 mm kleiner geworden wäre.

In 2015, there was again recurrent periodontitis in the mandible and extremely strong loosening of all the lower teeth in the now 47 year old patient. So, definitive treatment planning of the mandible was necessary. The mandibular incisors had to be removed due to the missing stability in advance. Due to the gaggling problems implantation under general anesthesia was provided, which included to stabilize the prosthesis. The removal of all remaining teeth with simultaneous implantation and insertion of 2 interim implants was planned. On the image in the lower left we can see that the implant axes and the exit points would differ significantly from the later position of the original teeth. Implantation in the axis of the existing teeth was not possible since otherwise it would result in a lingual perforation (see figure at right). Nevertheless, a solution had to be found to give the patient corresponding tongue space later again. A prosthetic restoration with telescopic crowns was not an option, since otherwise the arch would be at least 5 mm smaller on each side.

In der Implantatchirurgie wurden 5 definitiven Implantate auf der linken Seite und 4 definitiven Implantate auf der rechten Seite sowie 2 HilfsImplantate für die sofortige Wiederherstellung und die Belastung mit einer temporären Sofortprothese eingesetzt.
In the implant surgery 5 definite implants were inserted on the left side and 4 definitive implants in the right side as well as 2 auxiliary implants for immediate restoration and loading with a temporary immediate prosthesis.

In der Folgezeit war die Abheilung unproblematisch. Der Patient konnte die Übergangszeit sehr gut mit der Interimsprothese überbrücken.

Subsequently, the healing was unproblematic. The patient could be bridged with the interim prosthesis over the transition period very well.

Um auszuschließen, dass es zu Nerv-Verletzungen in der Vollnarkose gekommen ist, wurde direkt post OP ein Kontroll DVT angefertigt, das den entsprechenden Abstand zum Nervkanal zeigt. Aus den vorab erwähnten Angulationsproblematik konnten längere Implantate nicht eingebracht werden, da ansonsten eine noch ungünstigere Achsrichtung bewirkt würde.

To verify that there has been nerve injury as the patient was under general anesthesia during sirgery, a control DVT right post operation was made showing the distance corresponding tot he nerve canal. Longer implants could not be introduced from the angulation pronlems aforementioned. Otherwise an even more unfavorable axial direction would be the result.

Eine Überlagerung mit der Planungssoftware zeigt, dass die Implantate exakt in der vorgeplanten Richtung inseriert wurden, verdeutlicht jedoch auch nochmals die Problematik der zu weit lingual liegenden Implantat Plattform Austrittspunkte.
An overlay with the planning software indicates that the implants were accurately inserted into the pre-planned position and direction. Again the problem of too far lingual lying implant platform exit points is illustrated.
Die Implantate wurden freigelegt und die Interimsprothese an den distalen Pfosten mit Snap Attachements (n. Dr. R. Laux) sowie einer Silikonunterfütterung am verbliebenen Hilfsimplantat 41 fixiert. Das Hilfsimplantat war nach 3 monatiger Belastung gelockert und wurde entfernt. Rechts die Abdrucknahme im geschlossenen Verfahren.
The implants were uncovered and the interim prosthesis now fixed at the distal implants with snap attachments (acc. to Dr. R. Laux) and a silicone relining was done. There is one remaining auxiliary implant (41). The auxiliary implant in position 31 was loosened after 3 months and was removed during exposure of the definitive implants. The impression has been taken as a closed tray procedure

Anprobe des Steges im Mund und auf dem Modell. Die Kontrollaufnahme zeigt den guten spannungsfreien Sitz (Passive Fit) und das verbliebene sehr stabile Hilfsimplantat. Das Hilfsimplantat wird zum Zeitpunkt der Eingliederung entfernt.

Fitting the bar in the patient´s mouth and on the model. The follow-up radiograph shows the good tension-free seating (passive fit) of the bar designed superstructure. The remaining auxiliary implant is still very stable. The auxiliary implant will be removed at the time of insertion of the final prosthesis.

Die Gegenüberstellung des Originalmodells zu der neu hergestellten Prothese mit PEEK Sekundärteilen zeigt, dass genügend Platz für die Zunge entsprechend der Ausgangssituation entstanden ist.

The juxtaposition of the original model to the newly produced prosthesis with PEEK abutments shows that there is enough room created for the tongue according to the initial situation.

Abschlussaufnahmen zeigen den guten Halt der Prothese. Die lingual sichtbaren sehr zierlich gestalteten PEEK Sekundärteile behindern den Patienten in keiner Weise.
Rundum: Ein zufriedener Patient.
Final images show the good fitting and seating of the prosthesis. The lingual visible very daintily designed PEEK abutments do not hinder the patient in any way.
Finally overall: A satisfied patient.
Der Labor-Teil :

Die Aufgabenstellung hierbei war, dem Patienten viel Platz für die Zunge zu lassen. Trotz digitaler DTV-Planung war aufgrund des Knochenangebotes eine andere Positionierung der Implantate, sowie deren Achsneigung leider nicht möglich. Daher haben wir uns in diesem Fall für eine Stegversorgung statt für Teleskope entschieden, da wir die Friktionsteile hierbei nicht von der Position der Implantate abhängig machen müssen.

 

The task here was to allow the patient a lot of space for the tongue. Although digital DVTplanning was because of the bone range a different positioning of the implants and their axial inclination not possible. Therefore, we have decided in this case for a bar-supply instead for telescopes, because we do not have to position the friction parts on the position of the implants .

 

Die Implantatabformung wurde mit Impregum vorgenommen. Dieses Material schmeckt dem Patienten zwar nicht und sollte mindestens 7 Minuten im Mund aushärten, stellt jedoch durch seine dünnflüssige Konsistenz die Mundsituation am saubersten dar und fixiert durch seine hohe Endhärte die Abdruckpfosten am besten.
The implant impression was made with Impregum. This material does not taste the patient indeed and should harden at least 7 minutes in the mouth, but notes by its thin texture the oral situation cleanest and fixes by its high final hardness, the impression post the best.

Das Umspritzen der Modellimplantate und Abdruckpfosten mit Zahnfleischmasken-Material :
The jacketing of the modelimplants and impression-posts with gingival mask material:

Vor dem Ausgiessen mit Gips muss die Gingivamaske aus dem Abruck entnommen werden um alle Fahnen und Unterschnitte zu entfernen, damit ein leichtes Abnehmen und noch wichtiger,- ein sicheres Reponieren gewährleistet ist. Zum Herunternehmen der Gingivamaske sollten die Modellimplantate vorher abgeschraubt werden, damit die Abdruckpfosten nicht in ihrer Position verändert werden. Diese Arbeit muss sehr sorgfältig und vorsichtig ausgeführt werden.
Before casting with plaster the gingiva must be removed from the impression to remove all banners and undercuts, thus easy removal and more importantly – a safe repositioning is ensured. To remove the gingival mask from the model, the model-implants should be unscrewed before, so that the impression copings are not changed in their position. This work must be carried out very carefully and cautiously.

 

Der Steg wurde in der Gusstechnik mit ausbrennbaren Kunststoff-Hilfsteilen hergestellt. Wichtig hierbei ist, auf der dem PEEK zugewandten Seite keine scharfen Kanten zu erzeugen.
The bridge was manufactured in the casting technique with burnout-able plastic auxiliary parts. It is important, not to produce any sharp edges on the PEEK-facing side.

 

Das PEEK-Gerüst vor der Fertigstellung :
The PEEK framework before the completion:

Geringe Schrumpfung


Das Geheimis für die Fertigstellung von solchen Arbeiten in PEEK liegt darin, dass der Kunststoff für die Fertigstellung einer möglichst geringen Polymerisationsschrumpfung unterliegt.

Meine besten Erfahrungen habe ich hier mit Futura Gen von Schütz-Dental gemacht.
Während andere Polymere eher eine „zuckerähnliche Konsistenz“ aufweisen, ist die Mahlung von Futura Gen eher Mehlartig.
Hierdurch haben wir schon im Polymer eine viel engere Anlagerung der Moleküle.
Weiterhin ist das Monomer wesentlich weniger Schrumpfung unterworfen, als andere mir bekannte Monomere und neigt auch nicht zu Verfärbungen.Die minimale Schrumpfung bewirkt gleichzeitig eine wesentlich geringere Stressbelastung der Implantate und ist deshalb besonders bei Sofortbelastungen einheilender Implantate zu bevorzugen.

Low Shrinkage

The secret for the completion of such works in PEEK is that the plastic for the completition is subject of a minimum of polymerisation-shrinkage.
My very best experience I’ve done here with FuturaGen from SchützDental.
While other polymers rather have a sugar-like consistency“, is the grinding of FuturaGen more flour-like.
As a result, we have a much more accumulation of the molecules already in the polymer.
Furthermore, the monomer is much less subject to shrinkage, as other monomers known to me and does not tend to discolour.
The minimal shrinkage simultaneously causes a much lower stress of the implants and is therefore especially for immediateloads healing implants preferable.

Konditionierung der PEEK-Oberfläche

Wie immer verwende ich Dialog Bonding-Liquid der Firma Schütz-Dental für einen stabilen Verbund zwischen PEEK und Kunststoffen.

Conditioning the surface PEEK

As always I use Dialog BondingLiquid of SchützDental for a stable bond between the PEEK and plastics.

Disclaimer Deutsch:
Angebot nur gültig für Bestellungen im Schütz Dental Onlineshop auf der Seite http://sdent.eu/futuragen. Nur 1 Bestellung pro Labor möglich. Gültig nur für Bestellungen innerhalb Deutschlands bis 29.02.2016. Das Angebot richtet sich ausschließlich an ausgebildetes Fachpersonal. Nur solange der Vorrat reicht. Keine Barauszahlung möglich. Diese Aktion ist nicht mit anderen Aktionen/Rabatten/Vereinbarungen kombinierbar. Alle genannten Preise sind unverbindliche, empfohlene Richtpreise. Es sind Nettopreise, die sich zuzüglich der gesetzlichen Mehrwertsteuer verstehen. Änderungen der Preise und Lieferbedingungen behalten wir uns vor. Im Übrigen gelten unsere Allgemeinen Geschäftsbedingungen.

Disclaimer Englisch:
Get your individual offer!
Only valid for 1 order per lab. Promotion valid until February 29, 2016. This offer is exclusively for qualified personnel. Only while supplies last. Cash payment is not possible. This promotion cannot be combined with other promotions/discounts/agreements. All prices are to be understood ex works 61191 Rosbach/Germany. These prices are based upon the regular export list prices, not on special offers or dealer discounts. Offer subject to goods being unsold and to our final confirmation. Our General Terms printed on the last page of our Export Catalog apply.

 

 

 

In den nachfolgenden Bildern sehen wir die fertiggestellte Prothese in verschiedenen Ansichten.
In the following pictures we see the finished prosthesis in different views.

 

Weitere Bilder zu diesem Beitrag folgen Schritt für Schritt.

More pictures to this article follow step by step.

Dieser Beitrag wird Ihnen präsentiert von :

              Schütz-Dental

 

Michael Anger

Zurück zur Übersicht / Back to the Overview